امروز با یکی از آهنگ هایی در خدمتتون هستیم که از نظر برنامه ها ، روزنامه ها ، سایت ها و مجلات معتبر موسیقی به عنوان غمگین ترین و احساسی ترین آهنگ قرن یاد شده. دانلود غمگین ترین آهنگ دنیا از فابیا لارن بعد از 12 سال دانلود در ادامه مطلب ...
حتما این متن رو بخونید.
امروز با یکی از آهنگ هایی در خدمتتون هستیم که از نظر برنامه ها ، روزنامه ها ، سایت ها و مجلات معتبر موسیقی به عنوان غمگین ترین و احساسی ترین آهنگ قرن یاد شده.
آهنگی از فابیا لارن
متولد ۹ژانویه ۱۹۷۰یک خواننده بین المللی بلژیکی، ایتالیایی است که هم اکنون شهروند کاناداست. او به زبانهای فرانسوی، ایتالیایی و انگلیسی می خواند، لارا فابیان دارای آثاری به زبانهای اسپانیایی، پرتقالی و روسی نیز می باشد. یکی از زیباترین آهنگهای فرانسوی این خواننده و ترانه های فراموش نشدنی آهنگ دوستت دارم می باشد.
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je taime, je taime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je taime, je taime, je taime, je taime, je taime, je taime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
English Translation:
Agree, there existed other ways of parting
A few debris of glass maybe could have helped us
In this bitter silence, I decided to forgive
The faults which we are done when loving so much
Agree, the small girl in me often claimed you
almost like a mother, you guarded me, u protected me
Ive stolen your blood for well couldnt be separated
At heart of words and dreams Im gonna scream:
I love you, I love you
like a crazy, like a soldier
like a movie star
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a man that im not
you see, i love you like that
Agree, I trusted you all my smiles and secrets
Same those shameful, for which only a brother is the guard
In this stony house,
Satan watched us dance
I wanted so much the war of bodies which made the peace
I love you, I love you
like a crazy, like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a man that im not
you see, i love you like that
ترجمه فارسی:
دوستت دارم
بپذیر، راههای دیگری هم هست که به جدایی برسد
نوشیدن چند گیلاس می توانست کمکمان کند.
در این سکوت تلخ، بر آنم که ببخشایمت
این خطایی است که در زیادتی عشق سر میزند
بپذیر، (کودکی) در من هماره تو را خواسته است
تو را که شبیه مادری بودهای، یاور و پناهگاه من
میخواهم این آواز را برایت بخوانم که ما یکدیگر را ترک نمیکنیم
در میانهی واژهها و رؤیاهایی که فریادشان میکنم:
دوستت دارم، دوستت دارم
مثل یک دیوانه، مثل یک سرباز
مثل یک ستارهی سینما
دوستت دارم، دوستت دارم
بسان یک گرگ، بسان یک پادشاه
بسان انسانی که من نیستم
میدانی، اینگونهات دوست دارم
بپذیر، در تمام غمها و رازهایم به تو اعتماد کردم
حتی آنها که با نگاهبانان اعتراف ناکرده برادرند
در این خانهی سنگی
شیطان رقص ما را به تماشا نشست
جنگِ تنبهتن را چنان میخواستم که صلح بیافریند.
آهنگ دنیا از فابیا لارن, فابیا لارت, اهنگ احساسی, کلیپ آهنگ دنیا از فابیا لارن, اهنگ احساسی و غمگسن, دانلود اهنگ جدید, بیو گرافی فابیا لان, اهنگ عاشقانه, دانلود اهنگ زیبا, کلیپ های کوتاه غمگین و عاشقانه, کلیپ کوتاه خارجی, اهنگ غمگین خترجی, دانلود اهنگ خارجی عاشقانه, دانلود اهنگ خارجی2015, دانلود اهنگ خارجی94, اهنگ دنیا از فابیا, غمگین ترین اهنگ 2015, غمگین ترین اهنگ 94,